Powered By Blogger

Sunday, September 30, 2012

Fresh Mint Tea


長らくブログから離れておりまして、本当に申し訳ございませんでした。 

それにも関わらず読んでくださっていた皆さま、どうもありがとうございます。
ユーフォリアム、なくなっちゃった?...とご心配いただいていた方もいらっしゃると思いますが、 
これまでもマイペースで続けておりました。 

お引っ越しをしてからも、ユーフォリアムにはオープン当初から応援して下さるお客様や
新しいお客様たちにも恵まれて、いつもなんやかやと忙しく、
そしていつも楽しく営業しております。 

そしてこうしてまたブログも、「こそっ」と復活しようと言うこそくな店主です。 

またアップできたりできなかったりすることが多々あるか思いますが、どうぞお許しください。 


日本はもうすっかり秋めいて来ているそうですね。 

ロンドンのパートナーショップのランカさんも、もう秋をすっかり通り超して冬の訪れを感じている、とのこと。
 
また、わたしの地元の浜松には今日台風が直撃していて、停電もしているそう。
どうぞ地元のみなさん、お気をつけて! 




そして私たちの住むスリランカのコロンボは、相変わらずの真夏です。 
常夏の島なのでいつも夏ではありますが、それでも最近はいくらなんでも...と夏に強い店主でもげんなりするような猛暑です。
それでなくても普段からぼーっとしがちな店主は、もうなす術がないほどぼーっとしています… 

それにしても同じ時に、それぞれの国でこんなに気候が違うなんて。当たり前ですが世界って広いですね。 

今回のミントティーは、寒い季節も、暑い場所でもおすすめな、まさに全天候&全気候対応型!のお茶です。





中東やアフリカの国々では日常的に飲まれているミントティーですが、こちらは緑茶を使って、グラスに角砂糖も入れてあまーくして飲む、というもの。 

ここではセイロンティーの紅茶を使ったアレンジで、ぜひおうちでお気軽に楽しんで頂きたいです。 

スーパーやお店でも、ドライのミントをブレンドしたお茶がたくさん市販されていますが、 
フレッシュ・ミントを使っていれると、これは全く別もの!と言っていいくらいに美味しいので、 ぜひ生の葉っぱで淹れてみて下さい。 ちょっと風邪を引いたときや、二日酔いの朝なんかにも良いですし、車酔いなんかも防いでくれます。  
ボトルに詰めてドライブのお伴にするのも良いと思います。 


また暑い日にはアイスティーにして飲むと、ミントの効果で身体の中の余分な熱を取り去ってくれますし、 清々しい香りで気分もすっきりさわやかにしてくれます! 
…と、こう書いてるだけで、もう飲みたい…!! 
今からわたしも作って、たっぷりいただきます。




::: フレッシュミントティーの淹れ方 ::: とっても簡単です。 ポットに人数分 x ティースプーン一杯分の紅茶を入れ、ミントを茎ごとたくさん入れて、湧かしたての熱湯を注ぐだけ。リーフティーがなければ、ブラックティーのティーバッグを使うのもいいです。 3分ほど蒸らしたら、カップに注ぎ分ける前に少しポットの中をかき混ぜてから、サーブしてください。 セイロン紅茶とフレッシュミントのアロマの相乗効果で、うっとりするほど香り高い素敵なお茶になります。 お店でもお客様にお淹れすると「わあ、本当に美味しいですね!」と、とっても喜んでいただけます。 ミントは、ポットにぱらぱらと種を巻くだけですくすく育ってくれる元気で丈夫なハーブです。 涼しい季節も日当りの良いキッチンの出窓なんかにおいておけば大丈夫。 サラダなんかにも使えてとても便利ですので、ぜひお家でも育ててみてください。




::: How to make Mint tea ::: Using a fresh mint leaves makes a big difference. For black tea, I prefer a sparemint but strong peppermint is also nice and use a lot of them when I brew tea. Put tea leaves into the pot, add a lot of fresh mint leaves until it sticks out of the pot, and pore hot boiling water and brew for 3minuites. It is amazing! It is also a good remedy if you are suffering from cold or even a hangover!






I always make a lot of it, keep it on the table and pore the tea over and over again while reading a book through out the lazy Sunday afternoon…. 
たくさん作ってテーブルの上に出しておいて、いつでも飲めるように。 ソファーでごろごろ本を読みながら過ごすのにはうってつけです。




Add some chopped mint leaves and a little bit of apple juice and rum with the tea to make a delicious cocktail! 
ミントティーで美味しいカクテルも。
アイスティーにアップルジュースとラムを加えて、刻んだミントも加えます。 甘くて爽やかで美味しいので飲み過ぎることも…ま、時にはいいかと思います! 

 爽やかなミントの香りの紅茶を飲んでいると、からだの中に爽やかな風が流れて行くみたいで、
いつのまにか気持ちもすっきり、前向きにしてくれます。


あー、おやすみ終わっちゃうなあ、明日仕事行きたくないなーーー... 

そんな日曜日の昼下がりもおすすめです。って、もう終わっちゃいましたね。来週、ぜひ? 

何となく、気分良くなって来たから行ってみようか♪ そんな気になれるかも、です!






  


美味しいお茶を飲んで また明日からの一週間も、元気に、お過ごしください。